-
1 geai
-
2 miroir
m1) зеркалоmiroir d'appontage мор. — зеркальный индикатор посадки ( на авианосце)miroir magique — волшебное зеркальце (в котором можно видеть отсутствующих)miroir à [aux] alouettes — 1) ловушка для птиц ( с зеркальцами) 2) перен. приманка, обольщение; обман2) зеркальная, полированная поверхностьmiroir d'eau — бассейн (в парке, без фонтанов)5) -
3 moucheture
f1) пятна, крапинки (на шерсти животных, на перьях птиц)3)4) мед. лёгкая скарификация; лёгкие уколы -
4 ocelle
-
5 ocellé
-
6 paon
m1) павлинle geai paré des plumes du paon — ворона в павлиньих перьяхpousser des cris de paon — пронзительно кричать2) энт. павлиний глаз -
7 uropygial
adj зоол. ( fém - uropygiale)копчиковый, надхвостный ( о перьях птицы) -
8 ворона
ж.1) corneille f2) ( зевака) разг. badaud m, gobe-mouches m ( pl invar)••ворона в павлиньих перьях разг. — прибл. le geai paré des plumes du paonпуганая ворона куста боится погов. — прибл. chat échaudé craint l'eau froideбелая ворона — прибл. merle blanc -
9 облинять
разг.1) ( потерять окраску) déteindre vi2) ( облезть) muer vi; peler vi (тк. о шерсти); se déplumer (тк. о перьях) -
10 павлиний
-
11 c'est la corneille d'Ésope
(c'est la corneille d'Ésope [или de la fable])Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est la corneille d'Ésope
-
12 geai paré des plumes du paon
(geai paré des plumes du paon [тж. geai de la fable])En prenant la loge de Madame de Langeais, sa femme a cru qu'elle en aurait les grâces, l'esprit et le succès! Toujours la fable du geai qui prend les plumes du paon. (H. de Balzac, Les Illusions perdues.) — Взяв ложу мадам де Ланже, его жена думала, что унаследует от нее также ее прелесть, остроумие и успех! Опять история вороны, нарядившейся в павлиньи перья.
Dictionnaire français-russe des idiomes > geai paré des plumes du paon
-
13 le geai paré des plumes du paon
сущ.Французско-русский универсальный словарь > le geai paré des plumes du paon
-
14 miroir
сущ.1) общ. полированная поверхность, зеркало, зеркальная поверхность, отражатель прожектора, глазок (на перьях)2) тех. зеркальце (напр. гальванометра), зеркало ткани, зеркало (напр. гальванометра)3) кул. желе (фруктовое, тонкое и плоское, на блюдце)4) метал. рефлектор5) радио. рефлектор (см. также rэflecteur), отражатель6) текст. задняя щёчка челночной коробки7) кож. конский Шпигель -
15 moucheture
сущ.1) общ. крапинки (на шерсти животных, на перьях птиц), пятна, мушки (на ткани)2) мед. скарификация, царапина, лёгкие уколы, лёгкая скарификация -
16 ocelle
сущ.общ. глазок (на крыльях бабочки, на перьях павлина), очко, простой глаз (насекомых) -
17 ocellé
прил.общ. глазчатый, покрытый глазками (о крыльях бабочки, о перьях павлина) -
18 uropygial
прил.зоол. копчиковый, надхвостный (о перьях птицы)
См. также в других словарях:
Вымазывание в смоле и перьях — Вымазывание в смоле и перьях наказание, использовавшееся в средневековой Европе, а также в ряде колоний и на американском фронтире. В большинстве случаев неофициальная практика, разновидность суда Линча. В настоящее время подобные… … Википедия
Мальчик в Перьях — Feather Boy Жанр Драма Автор идеи Никки Сингер Продюсер Илэйн Спербер Питер Таберн Режиссёр Дермот Бойд … Википедия
Пит в перьях — Hatching Pete Жанр … Википедия
Мальчик в перьях (телесериал) — Мальчик в перьях Feather Boy Жанр Драма … Википедия
в павлиных перьях — ворона в павлиньих перьях (в павлиных перьях) Ср. Во время моей молодости... мы не позволяли себе (в семейных домах) невежливо спорить... нынешняя молодежь... как ворона в павлиных перьях, носится со своими идейками, хвастает ими, хочет вас… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ворона в павлиньих перьях(в павлиных перьях) — Ср. Во время моей молодости... мы не позволяли себе (в семейных домах) невежливо спорить... нынешняя молодежь... как ворона в павлиных перьях, носится со своими идейками, хвастает ими, хочет вас подразнить ими. Писемский. Зап. Салатушки. 3. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ворона в павлиньих перьях — См. хвастун... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ворона в павлиньих перьях сущ., кол во синонимов: 9 • … Словарь синонимов
Ворона в павлиньих перьях — Из басни «Ворона» (1825) И. А. Крылова (1769 1844). Ворона, решив всех удивить, вставила в свой хвост павлиньи перья. Но ее не признали за свою ни Павы, ни Вороны: И кончились ее затеи тем, Что от Ворон она отстала, А к Павам не пристала.… … Словарь крылатых слов и выражений
чудо в перьях — сущ., кол во синонимов: 3 • гном (11) • уродец (12) • шут гороховый (6) Словарь синонимов AS … Словарь синонимов
Ворона в павлиньих перьях — Ирон. Человек, тщетно пытающийся казаться более важным, значительным, чем он есть на самом деле, старающийся играть более важную, не свойственную ему роль. Анна Акимовна всегда боялась, чтобы не подумали про неё, что она гордая выскочка или… … Фразеологический словарь русского литературного языка
чудо в перьях — ЧУДО, а, ср (или чудо в перьях, чудо из кунсткамеры, чудо мавзолейное, чудо юдо, чудо света и т. п.). Шутл. обращение. Эй ты, чудо, иди сюда … Словарь русского арго